Tảo phát Bạch Đế thành

Há Giang Lăng-Tảo phát Bạch Đế thành.
Lý Bạch.


  


Há Giang Lăng - Tảo phát Bạch Đế thành

Triêu từ Bạch Đế thái vân gian,
Thiên lý Giang Lăng nhất nhật hoàn.
Lưỡng ngạn viên thanh đề bất trú,
Khinh chu dĩ quá vạn trùng san.
 Dịch nghĩa
Buổi sáng từ biệt thành Bạch Đế, ở trong làn mây rực rỡ,
Đi suốt một ngày, vượt qua ngàn dặm về tới Giang Lăng.
Hai bên bờ sông tiếng vượn kêu mãi không thôi,
Thuyền nhẹ đâu ngờ đã vượt qua muôn trùng núi non.

Bản dịch của Tản Đà


Sớm ra Bạch Đế thành mây,
Giang Lăng nghìn dặm một ngày về luôn,
Hai bờ tiếng vượn véo von,
Thuyền lan đã vượt núi non vạn trùng.

Bản dịch của Nguyễn Chu Nhạc

Sớm từ Bạch Đế chất ngất mây.
Ngàn dặm Giang Lăng chỉ một ngày,
Đôi bở tiếng vượn hoài bất ổn.
Thuyền nhẹ vượt qua vạn núi quây,

Nhận xét